Grund Grüße in der malaysischen Sprache

Posted on

Grund Grüße in der malaysischen Sprache

Zu wissen, wie hallo in Malaysia zu sagen, auf der Tageszeit basieren werden Sie das Eis mit Einheimischen auf spielerische Weise helfen zu brechen, während in Malaysia reisen. Obwohl ein einfaches „Hallo“ oder „helo“ (lokale Schreibweise) wird gut funktionieren, die Grüße zu üben sie zeigt verwenden, dass Sie ein Interesse haben, ein wenig über die lokale Kultur zu lernen.

Aufgrund der kulturellen Vielfalt, die meisten Menschen in Malaysia, mit denen Sie interagieren Englisch sprechen und verstehen gut. Jeder weiß genau, was „Hallo“ bedeutet. Unabhängig davon, sind grundlegende Grüße in Bahasa Malaysia leicht zu erlernen.

Im Gegensatz zu anderen Sprachen wie Thai und Vietnamesisch ist die Malaysian Sprache nicht tonal. Die Ausspracheregeln sind sehr vorhersehbar und unkompliziert. So wird das Leben noch einfacher, Bahasa Malaysia implementiert das klassische lateinische Alphabet so vertraut Englisch sprechen.

Die malaysische Sprache

Die malaysische Sprache, oft bezeichnet als Bahasa Malaysia, Malaysisch, oder einfach „Malaysian,“ ist ähnlich Bahasa Indonesia in vielerlei Hinsicht und in den Nachbarländern wie Indonesien, Brunei und Singapur verstanden. Vor Ort wird die Sprache häufig einfach als bezeichnet „Bahasa.“

Bahasa bedeutet „Sprache“ und wird oft eigenständige verwendet , wenn auf die gesamte Familie von ähnlichen malaiischen Sprachen gesprochen in Südostasien verweisen.

Malay (Bahasa Melayu) und Variationen werden von mehr als 290 Millionen Menschen in Malaysia, Indonesien, Brunei und Singapur gesprochen. Es ist auch in Teilen der Philippinen und dem südlichen Teil von Thailand verwendet. Die Worte, die Sie in dieser flexiblen Sprache lernen wird sich als nützlich in der ganzen Region!

Ein Land, so vielfältig wie Malaysia wird unweigerlich zu viele Dialekte und Variationen der jeweiligen Landessprache zu Hause sein, vor allem, je weiter Sie reisen von Kuala Lumpur. Die lokalen Dialekte in Borneo nicht sehr vertraut klingen überhaupt nicht. Nicht jeder, das Sie spricht den gleichen Geschmack von Bahasa Malaysia.

Aussprache in Bahasa Malaysia

Anders als in Englisch, Vokal Aussprache in der malaysischen Sprache im Allgemeinen, folgt lost diese einfachen Richtlinien:

  • A – klingt wie “ah”
  • E – klingt wie “uh”
  • I – klingt wie “ee”
  • O – Töne wie “oh”
  • U – klingt wie “ew”

Hallo sagen

Wie in Indonesien, sagen Sie hallo in Malaysia auf der Grundlage der Tageszeit. Grüße entsprechen morgens, nachmittags und abends, obwohl es nicht wirklich schwer Richtlinien für die sind , was Zeit zu wechseln.

Alle Grüße in Malaysia beginnen mit dem Wort selamat (klingt wie „suh-lah-mat“), was auch bedeutet „sicher.“ Selamat wird dann mit der entsprechenden Phase des Tages folgt:

  • Guten Morgen: Selamat pagi (klingt wie “pag-ee”)
  • Gut Nachmittag: Selamat tengah hari (klingt wie “teen-gah har-ee”)
  • Gut Nachmittag / Abend: Selamat Petang (klingt wie “puh-tong”)
  • Gute Nacht: Selamat Malam (klingt wie “mah-lahm”)

Wie bei allen Sprachen, sind Formalitäten oft vereinfacht Aufwand zu sparen. Freunde werden manchmal grüßen einander durch den Abwurf selamat und ein einfaches bietet pagi – das Äquivalent von jemand Gruß mit „Morgen“ auf Englisch. Sie werden manchmal auch hören , wie Leute , indem Sie einfach einen Gruß Verkürzung nur sagen selamat .

Hinweis: Selamat siang (guten Tag) und selamat wund (Guten Tag) werden häufiger verwendet , wenn die Menschen in Bahasa Indonesia, nicht der Malaysian Sprache Gruß – obwohl sie verstanden wird.

Tageszeiten für Grüße

Auch Einheimische aus verschiedenen Teilen von Malaysia unterscheiden sich in ihrer Nutzung, also nicht zu viel darüber, wann Nachmittag offiziell Blendungen in den Abend keine Sorge. Wenn Sie falsch raten, jemand wird wahrscheinlich mit der richtigen Begrüßung antworten.

Informell, sollten Sie selamat pagi (guten Morgen) , bis die Sonne richtig heiß wird immer um 11.00 Uhr oder mittags. Danach wechseln Sie in selamat tengah hari (Guten Tag). Nachdem die Sonne ihren Höhepunkt erreicht, vielleicht um 15.00 Uhr, können Sie wechseln selamat petang (gut am späten Nachmittag oder Abend). Verwenden selamat malam (gute Nacht) , wenn Sie in der Nacht verlassen oder schlafen gehen.

Generell Malaysier Sie begrüßen einander nicht mit selamat malam . Sie können weiterhin sagen selamat petang nachts sogar bis zum Tag den Ruhestand geht.

Der Catchall-Gruß

Wenn alles andere fehlschlägt oder Sie unsicher sind, die Tageszeit, ein einfaches „Hallo“ wird überall in Malaysia arbeiten.

Allgemeine Ansagen wie „hallo“ oder „Hallo“ sind nicht formal, aber die Einheimischen werden sie häufig verwenden, wenn Freunde und vertraute Menschen begrüßen.

Sie werden mehr Spaß haben und höflicher durch Begrüßung Menschen eines der standardisierten Grüße mit, die von der Tageszeit basieren.

Die Fortsetzung des Gesprächs

Nachdem Sie hallo in Malaysia sagen, höflich und fragen sein, wie jemand tut. Wie in Englisch, fragen jemanden, „Wie geht es dir?“ kann auch als Gruß verdoppeln, wenn Sie auf die Tageszeit verzichten wollen entscheiden.

  • Wie sind Sie ?: apa kabar (klingt wie: “APAH kabar”)

Im Idealfall wird die Antwort sein kabar baik (klingt wie „kabar Fahrrad“), was bedeutet , „fein“ oder „gut“ . Sie sollten mit dem gleichen reagieren , wenn gefragt Apa Kabar?  Zu sagen , baik zweimal ist ein weiterer Weg , um anzuzeigen , dass Sie nur gut tun.

Wenn jemand Antworten auf Ihre apa kabar? mit tidak baik (klingt wie „tee-dak bike“) oder irgendetwas anderes , das mit beginnt tidak , können sie nicht so gut tun wird.

Andere Potential Grüße

Bei der Eingabe oder Rückkehr, könnten Sie möglicherweise diese freundlichen Grüße in Malaysia hören:

  • Willkommen: selamat datang
  • Willkommen zurück: selamat Kembali

Verabschieden

Der Ausdruck für Abschied, hängt davon ab, wer sich aufhält und wer verlässt:

  • Auf Wiedersehen (wenn Sie den einen zu verlassen): selamat tinggal (klingt wie “teen-Gahl”)
  • Goodbye (wenn die andere Person zu verlassen): selamat jalan (klingt wie “jal-lan”)

Im Rahmen der Abschiede, tinggal bedeutet „Aufenthalt“ und jalan bedeutet „Reise“ . Mit anderen Worten, sagen Sie jemand einen guten / sicheren Aufenthalt oder eine gute / sichere Fahrt haben.

Für eine unterhaltsame Art und Weise Abschied von einem Freund zu sagen, verwenden jumpa lagi (klingt wie „joom-pah lah-gee“), was bedeutet , „man sieht sich“ oder „wieder treffen.“ Sampai jumpa (klingt wie „sahm-pie joom-pah“) wird auch die Arbeit als „später sehen Sie,“ aber es wird allgemein in Indonesien gehört.

Zu sagen, gute Nacht

Normalerweise würde man sagen selamat malam am Ende des Tages , wenn Sie zu Bett zu verlassen oder gehen. Wenn tatsächlich schlafen gehen, können Sie die letzte gute Nacht mit sagen selamat tidur . Das Wort tidur bedeutet „Schlaf.“

  • Gute Nacht: selamat tidur  (klingt wie “tee-dur”)